Ibrani 7:11
Konteks7:11 So if perfection had in fact been possible through the Levitical priesthood – for on that basis 1 the people received the law – what further need would there have been for another priest to arise, said to be in the order of Melchizedek and not in Aaron’s order?
Ibrani 7:16
Konteks7:16 who has become a priest not by a legal regulation about physical descent 2 but by the power of an indestructible life.
Ibrani 7:22
Konteks7:22 accordingly Jesus has become the guarantee 3 of a better covenant.
Ibrani 8:1-2
Konteks8:1 Now the main point of what we are saying is this: 4 We have such a high priest, one who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, 5 8:2 a minister in the sanctuary and the true tabernacle that the Lord, not man, set up.
Ibrani 8:6
Konteks8:6 But 6 now Jesus 7 has obtained a superior ministry, since 8 the covenant that he mediates is also better and is enacted 9 on better promises. 10
[7:11] 1 tn Grk “based on it.”
[7:16] 2 tn Grk “a law of a fleshly command.”
[8:1] 4 tn Grk “the main point of the things being said.”
[8:1] 5 sn An allusion to Ps 110:1; see Heb 1:3, 13.
[8:6] 6 sn The Greek text indicates a contrast between vv. 4-5 and v. 6 that is difficult to render in English: Jesus’ status in the old order of priests (vv. 4-5) versus his superior ministry (v. 6).
[8:6] 7 tn Grk “he”; in the translation the referent (Jesus) has been specified for clarity.
[8:6] 8 tn Grk “to the degree that.”
[8:6] 9 tn Grk “which is enacted.”
[8:6] 10 sn This linkage of the change in priesthood with a change in the law or the covenant goes back to Heb 7:12, 22 and is picked up again in Heb 9:6-15 and 10:1-18.